O robotu 100jazyčném

Rossumovi univerzální roboti byli převedeni do více než třiceti jazyků, samotné slovo robot jich však infiltrovalo daleko víc. Je to, vedle (až k nepoznání transformovaných) slov pistole (< píšťala) a dolar (< [Joachims]taler, tj. č. tolar), největší vklad češtiny do celosvětového lexikonu. Jako hold tomuto pozoruhodnému triumfu jednoho slovíčka, a taky pod vlivem loňské rovné stovky od prvního vydání dramatu R.U.R., jsem inicioval vznik této skromné virtuální vitrínky. (Detailněji v této krátké anonci…) Iniciovat nestačí, nápad je třeba nejprve zhmotnit – zde děkuji milým kolegům Pavlu Vondřičkovi a Honzovi Kockovi – a zhmotněný kadlub posléze naplnit obsahem. To jsem nechal z velké části na (níže uvedených) uživatelích, kterým děkuji neméně…

captcha
To Josef, nikoliv Karel!

Ne vždy se to ví, za hranicemi prakticky vůbec, pokud se vůbec tuší původ tohoto slova (což lidem nebrání se hádat!)

Druhý jmenovaný je pouhé vehiculum, nikoliv spiritus agens. Ostatně Karel to sám otevřeně přiznával, např. v této glosičce v Lidových novinách (24. 12. 1933, str. 12):

LN 1933
A co dál?

V první řadě dosíci kýžené stovky. Cokoliv nad ni je příjemný bonus…

Pak? Co třeba podobné expozé, laděné však foneticky? Mluvčí jsou zjevně ochotni poválet si to slůvko po půnebí.

Něco už tu, pravda, je…

(Mimochodem, taktéž tvůrci čs. normalizační popmusic motiv robota zdárně využili – Eva Hurychová toužící po upgradu, halelujá...)

Eva Hurychová robotem
Poděkování

Webdesign: Pavel Vondřička, Jan Kocek (2021)

R100j je koncipován jako user generated web, po vzoru např. Wikislovníku či Češtiny 2.0. Díky všem, kteří přispěli (minimálně cennou radou)! Jmenovitě, resp. abecedně to jsou: Svatava Antošová (eo), Štěpán Balík (yi), Nguyen Thi Binh Slavická (vi), Jelena Božović[ová] (sr), Iker Buixaderas (eu), Petr Čermák (es, ca, gl), Valentina Dani[ová] (fi, it, ru), Lubomír Ďuroška (sl), Jitka Erbenová (cat, ru), Carlos González (nah), Martin Hanker (bo), Kiyomi Hirano (平野清美) (ja), Vera Kaplická Jakimova (bg), Michal Kovář (ee, fi, se) Eva Lehečková (fr), Michaela Lišková (cs), Radvan Markus (ga), Michal Boleslav Měchura (ga), Nora Melnikova (hi), Jiří Milička (ar), Ľubomír Novák (tg, gd), Jana Ovská (dk), Tomáš Paseka (ar, nav), Vladimír Petkevič (la, ru), Veronika Pleskotová (el), Petra Johana Poncarová (gd), Miroslav Pošta (sv), Vlastimil Rataj (qu, tr, tl, ceb, uk, cat, ja, fr), Saša Rosen (ja), Petra Svobodová (pt), Martin Šemelík (cs), Pavel Štoll (fr, lt, lv), Libuše Valentová (ro), Pavel Vondřička (fo, is, no), Darina Vystrčilová (fa), Martina Waclawičová (čzj), Lukáš Zádrapa (zh), Adrian Jan Zasina (pl), Milan Žonca (he)

Chcete-li též přispět, napište mi na michal dot skrabal at ff dot cuni dot cz

Pár odkazů na spřízněné weby:

Library of Languages / Knihovna řečí – více než sedm desítek jazyků z celého světa na mé Alma mater

Legendární robot Emil, v této epizodě bojující proti špíně

Blog projektu Robot 100

Jak šel čas...

1. cs | lv, en, zh, se, ee, hu, pl, de

10. ru | fi, it, lt, la, is, fo, no, fa, čzj

20. dk | yi, eo, ja, bg, ga, gd, uk, pt, sr

30. fr | el, bo, hi, tg, he, ro, vi, sv, sl

40. es | gl, ca, hsb, eu, qu, ar, tr, tl, ceb

50. nah | nav, cat, id, cy